Y vela por nuestra vuelta
a casa a esa misma hora,
y brilla en las lunas
de los coches
como un lucero omnipresente.
Ella insiste en la madrugada
y su leve rumor de gatos,
y se disuelve entre las calles
como una brisa
de aquel verano
en que ella vestía de azul
y besaba con los dientes.
Ella recuerda a un ángel
y su anatomía luminosa,
ella es regeneración
y una fuente de mi sangre,
y congela el mundo
cuando sonríe
y airea los huesos
líquidos como vinagre,
pero se duele en los espejos
y no se encuentra las alas.
Y ahí las tiene,
cortando el aire
con caricias,
tan pálidas y tan frágiles,
de ese color dorado
como la luz presa
en los eclipses.
Me sonríe
en las lunas de los coches
y los charcos de entrañas
en el suelo.
Viene de madrugada
y duele.
La que alumbra
el retorno a casa
de los que no morimos anoche.
CREEP.
When you're here before
Couldn't look you in the eye
You're just like an angel
Your skin makes me cry
You float like a feather
Beautiful world
I wish I was special
So very special
I'm a creep
I'm a weirdo
What the hell am I doing ere?
I don't belong here
I don't care if you're lost (?)
I wanna have control
Wanna perfect body
Wanna perfect soul
Want you to know this
I'm not around
So very special
I wish I was special
I'm a creep
I'm a weirdo
What the hell am I doing here?
I don't belong here
(ad lib)
Whatever makes you happy
Whatever you want
So very special
I wish I was special
I'm a creep
I'm a weeirdo
What the hell am I don't here?
I don't belong here
I don't belong here.
Radiohead.
Y sonríen, a veces, cuando hablan.
Y se dicen , incluso,
palabras
de amor. Pero
se aman
de dos en dos
para
odiar de mil
en mil. Y guardan
toneladas de asco por cada
milímetro de dicha.
Y parecen -nada
más que parecen- felices,
y hablan
con el fin de ocultar esa amargura
inevitable, y cuántas
veces no lo consiguen, como
no puedo yo ocultarla
por más tiempo; esta
desesperante, estéril, larga
ciega desolación por cualquier cosa
que -hacia donde no sé-, lenta, me arrastra.
Ángel González
Inventemos formas originales de morir. Presten sus ideas, por favor.
Un necesitado.
Crash. Y ahora me duelen los huesos.
La felicidad es un talento, no un objeto.
Que me perdone el autor, no recuerdo su nombre.
Hay un erizo muy bonito y blanco que me dice que por qué no actualizo y que si no lo hago me pinchará o me pondrá un vodka con naranja...así que, porque ahora mismo la estoy oyendo y noto cómo recorre el hueco que cubren mis costillas, la comparto con vosotros, esta canción, para ver si ese ericito se da por aludida.
There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
And when she gets there she knows if the stores are closed
With a word she can get what she came for
Woe oh oh oh oh oh
And she's buying a stairway to heaven
There's a sign on the wall but she wants to be sure
And you know sometimes words have two meanings
In the tree by the brook there's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Woe oh oh oh oh oh
And she's buying a stairway to heaven
There's a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking
Woe oh oh oh oh oh
And she's buying a stairway to heaven
And it's whispered that soon, if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand long
And the forest will echo with laughter
And it makes me wonder
If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May Queen
Yes there are two paths you can go by
but in the long run
There's still time to change the road you're on
Your head is humming and it won't go because you don't know
The piper's calling you to join him
Dear lady can't you hear the wind blow and did you know
Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our souls
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll
Woe oh oh oh oh oh
And she's buying a stairway to heaven
There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
And when she gets there she knows if the stores are closed
With a word she can get what she came for
And she's buying a stairway to heaven...
Led Zeppelin.
Lija
The wall
Un poco de magia en mi vida, por favor
El poema que no está en la feria de las maravillas
La feria de las maravillas
Pintadas III
Sobre el recital...
¡Atención!
Despojos
Edcrane
junio, 2008
mayo, 2008
abril, 2008
marzo, 2008
febrero, 2008
enero, 2008
diciembre, 2007
noviembre, 2007
octubre, 2007
septiembre, 2007
agosto, 2007
julio, 2007
junio, 2007
mayo, 2007
abril, 2007
marzo, 2007
febrero, 2007
enero, 2007
diciembre, 2006
noviembre, 2006
octubre, 2006
septiembre, 2006
agosto, 2006
julio, 2006
junio, 2006
mayo, 2006
abril, 2006
marzo, 2006
febrero, 2006
enero, 2006
diciembre, 2005
noviembre, 2005
octubre, 2005
septiembre, 2005
agosto, 2005
julio, 2005
junio, 2005
mayo, 2005
abril, 2005
marzo, 2005
enero, 2005
diciembre, 2004
Alenarte
Arrozal
Babetas verdes
Brigada Pomorska
Cambio de agujas
Canta-garriga
Carmen Camacho
Contrabandos
Cuaderno de resistencia
Cuestiones naturales
Deambulatorio
El cazador de mariposas
El club de los borrikos libres
El erizo pentúpedo
Esperanza y Constancia
Estados pasajeros
Hay una guerra
In Ictu Oculi
Islas en la red
La fuga librerías
La impostura del misionero
La maraña
Las lenguas rupestres
Libros de la herida
Manual de lecturas rápidas para la supervivencia
Padre
Pajaritas de Nacho Montoto
Señor Falcón
Siguen sin pagarme
Sondemar
Tournesols